达芬奇寓言:蜘蛛和熊蜂[中英对照+寓意]

分类:达芬奇寓言 作者:蛋黄寓言故事网 时间:2020-07-04 23:01:35 浏览:129

寓言故事网

阅读提示

故事概况:本则关于《蜘蛛》的寓言,收录在经典寓言故事集:《达芬奇寓言》中,全文共计424个字,预计阅读完成需要2分钟祝您阅读愉快!

寓言出处:达芬奇寓言

作者简介:莱昂纳多·达·芬奇:意大利著名艺术家、工程师、科学家,文艺复兴三杰之一

达芬奇寓言:蜘蛛和熊蜂英文原版

Spiders and bumblebees

The cunning spider was looking for a place to build a hut for herself.

He glanced here and there until he found an ideal spot, a haunt of flies.

The spider at once set about carrying out its plan, first spinning a web.

It chose two branches for its support and began its tedious work.

It kept moving from branch to branch, pulling the silver thread and trying to make a spider's web.

Well done. After making the web, the spider hid under a leaf.

It did not wait long before a curious fly hit the net.

The spider crawled up to it and soon swallowed it up.

A bumblebee in the corolla saw what was happening, and immediately flew to attack the spider, piercing it with its long, hard thorns.

达芬奇寓言:蜘蛛和熊蜂中文翻译

蜘蛛和熊蜂

狡猾的蜘蛛正在寻找地方,准备给自己建一所小屋。

它这儿瞧一眼,那儿看一眼,最后发现了一个理想的场所,一个苍蝇经常出没的地方。

蜘蛛立刻着手实现自己的计划,先织一张网。

它选择了两棵树枝做支撑点,开始了单调的工作。

它不停息地在两棵树枝间穿梭,拉着银丝,打算结一张呱呱叫的蜘蛛网。

活儿干得很好,结好网之后,蜘蛛就躲到一片树叶底下。

它没有等多久,一只好奇的苍蝇就撞在网上。

蜘蛛爬到跟前,不一会儿就把它吞了。

花冠的一只熊蜂看到了发生的一切,于是马上飞过来攻击蜘蛛,用那长长的硬刺把蜘蛛刺穿了。

内容释义

这则故事告诉我们:螳螂捕蝉黄雀在后,当你欢庆眼前的胜利时,隐形的危险也许正在靠近
上一篇:达芬奇寓言:快乐[中英对照+寓意]
下一篇:达芬奇寓言:异乡人[中英对照+寓意]
你可能对这些达芬奇寓言感兴趣
返回顶部